登录

《庵西》宋赵师秀原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵师秀

《庵西》原文

数里庵西路,东风去更吹。

稻寒生叶细,松老作花迟。

小憩嫌无侣,曾游忆有诗。

新萤光尚小,未暗出空池。

现代文赏析、翻译

《庵西行吟:诗人笔下的暮春孤旅》

赏析: 这首五律以庵西路为线索,构建了一幅暮春时节的文人独行图。诗人通过"东风去更吹"的意象,暗示春光将尽,而"稻寒"与"松老"的对仗,既写实景又暗喻时光流逝。"细"与"迟"的炼字,精准捕捉了暮春植物的生长状态。后四句转入抒情,独行无侣的怅惘与昔日题诗的回忆形成今昔对照。尾联以新萤微光点缀空池,既实写黄昏景象,又隐喻诗人内心的孤寂与希望。全诗以淡墨写浓情,在简净的笔触中蕴含深沉的人生况味。

现代文译文: 沿着庵西蜿蜒数里的小径 东风渐弱却仍断续吹送 寒凉中稻苗抽出纤细新叶 苍老的松树迟迟才绽开花蕊

小憩时遗憾没有同游伴侣 忆起往昔同游留下的诗篇 新生的萤火虫光芒尚显微弱 未等暮色深沉就飞出空旷的池塘

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号