登录

《咏郡斋壁画片云(得归字)》唐岑参原文赏析、现代文翻译

[唐] 岑参

《咏郡斋壁画片云(得归字)》原文

云片何人画,尘侵粉色微。

未曾行雨去,不见逐风归。

只怪偏凝壁,回看欲惹衣。

丹青忽借便,移向帝乡飞。

现代文赏析、翻译

《咏郡斋壁画片云》赏析

这首题画诗以"云"为吟咏对象,展现了诗人对壁画艺术的独特感悟。诗人以"得归字"为韵,巧妙地将静态的壁画与动态的想象融为一体。

首联"云片何人画,尘侵粉色微"以设问开篇,既点明画作年代久远,又暗示画工技艺高超。一个"微"字,既写色彩褪淡,又暗含画作神韵犹存。

颔联"未曾行雨去,不见逐风归"运用拟人手法,写壁画之云虽不能真正行雨逐风,却给人以动态的错觉。这种虚实相生的笔法,正是中国画"气韵生动"的绝妙体现。

颈联"只怪偏凝壁,回看欲惹衣"进一步发挥想象,诗人嗔怪云彩为何停留在墙壁上,回头时又仿佛要沾染衣襟。这种亦真亦幻的描写,将观画者的心理感受刻画得淋漓尽致。

尾联"丹青忽借便,移向帝乡飞"突然转折,写画中云彩仿佛借画笔之便,要飞向京城。这一想象既表达了诗人对画作的赞叹,又暗含着自己渴望建功立业的心情。

全诗以"云"为线索,从观画、赏画到融入画境,层层递进。诗人以其边塞诗人特有的雄奇想象,将一幅静态的壁画写得灵动飞扬,展现了盛唐艺术中"形神兼备"的审美追求。

现代文译文: 墙上这片云彩是谁的手笔? 尘灰侵蚀使色彩略显暗淡。 它不曾飞去行云布雨, 也不见它随风飘散归来。 只怪它偏偏凝固在墙壁, 回望时又似要沾惹我的衣襟。 忽然间借得画师的神来之笔, 这片云彩就要飞向京城的天空。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号