登录

《西蜀旅舍春叹,寄朝中故人呈狄评事》唐岑参原文赏析、现代文翻译

[唐] 岑参

《西蜀旅舍春叹,寄朝中故人呈狄评事》原文

春与人相乖,柳青头转白。

生平未得意,览镜私自惜。

四海犹未安,一身无所适。

自从兵戈动,遂觉天地窄。

功业悲后时,光阴叹虚掷。

却为文章累,幸有开济策。

何负当途人,无心矜窘厄。

回瞻后来者,皆欲肆轥轹。

起草思南宫,寄言忆西掖。

时危任舒卷,身退知损益。

穷巷草转深,闲门日将夕。

桥西暮雨黑,篱外春江碧。

昨者初识君,相看俱是客。

声华同道术,世业通往昔。

早须归天阶,不得安孔席。

吾先税归鞅,旧国如咫尺。

现代文赏析、翻译

《西蜀旅舍春叹》现代文译文:

春色与心事相违, 柳枝泛青时我的鬓发已斑白。 平生未曾得志, 对镜自照暗自伤怀。 天下尚未太平, 我这一生竟无处安顿。 自从战乱爆发, 顿觉天地都变得狭窄。 建功立业已错过时机, 只能悲叹光阴虚度。 虽被文章所累, 所幸还有经世济民的谋略。 何必辜负当权者, 我本无心夸耀自己的困顿。 回看那些后来之辈, 个个都想肆意践踏前人。 提笔时想起朝廷中枢, 寄语之际又忆起门下省旧事。 时局危难任由命运摆布, 退隐方知得失利害。 陋巷中野草渐深, 闲居的门前日影西斜。 桥西暮雨昏黑, 篱笆外春江碧透。 昨日初与你相识, 相对时都是天涯羁客。 你的声名与才学与我相仿, 家世渊源可追溯往昔。 你应早日回归朝廷高位, 不能像我这般安于陋室。 我将先解下归乡的车驾, 故国虽近却似天涯。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号