登录

《秋夕听罗山人弹三峡流泉》唐岑参原文赏析、现代文翻译

[唐] 岑参

《秋夕听罗山人弹三峡流泉》原文

皤皤岷山老,抱琴鬓苍然。

衫袖拂玉徽,为弹三峡泉。

此曲弹未半,高堂如空山。

石林何飕飗,忽在窗户间。

绕指弄呜咽,青丝激潺湲。

演漾怨楚云,虚徐韵秋烟。

疑兼阳台雨,似杂巫山猿。

幽引鬼神听,净令耳目便。

楚客肠欲断,湘妃泪斑斑。

谁裁青桐枝,縆以朱丝弦。

能含古人曲,递与今人传。

知音难再逢,惜君方老年。

曲终月已落,惆怅东斋眠。

现代文赏析、翻译

《琴音里的山河与永恒》

赏析:

诗人此诗以"听琴"为引,展开一幅声色交融的山水长卷。诗人通过听觉通感,将琴音转化为三峡的流水、空山的回响、巫山的云雨,构建出超脱时空的艺术境界。"绕指弄呜咽"至"似杂巫山猿"八句,用博喻手法将抽象琴音具象化,形成密集的意象群,展现唐代音乐诗"以形写声"的典型特征。

诗中"知音难再逢"的慨叹,既指向琴艺传承的忧虑,更暗含对盛唐文化气象渐逝的感伤。结尾"曲终月已落"的时空转换,将瞬间的琴音体验升华为永恒的艺术感悟,体现了诗人边塞诗之外的另一种美学追求。

现代文译文:

岷山老者白发苍苍, 怀抱古琴两鬓如霜。 青衫袖拂过玉质琴徽, 要为众人弹奏三峡流泉的绝响。

曲调未及弹奏一半, 高大厅堂已化作空山。 石林间的飒飒风声, 忽然在窗棂间流转。

手指缠绕着呜咽的弦音, 青丝般的琴弦激荡潺湲。 乐声里荡漾着楚云的哀怨, 虚空中徐缓着秋烟的韵致。

恍惚夹杂着阳台暮雨, 又似混合了巫山猿啼。 幽深的旋律引动鬼神聆听, 澄净的音色令耳目一新。

楚地游子听得肝肠欲断, 湘水女神泪落斑斑竹枝。 是谁采来青桐枝干, 绷上朱红丝弦制成此器?

既能蕴含古人的曲调, 又可传递给今人传习。 真正的知音再难相遇, 可叹先生已近暮年。

一曲终了明月西沉, 我独在东斋惆怅难眠。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号