登录

《敷水歌,送窦渐入京》唐岑参原文赏析、现代文翻译

[唐] 岑参

《敷水歌,送窦渐入京》原文

罗敷昔时秦氏女,千载无人空处所。

昔时流水至今流,万事皆逐东流去。

此水东流无尽期,水声还似旧来时。

岸花仍自羞红脸,堤柳犹能学翠眉。

春去秋来不相待,水中月色长不改。

罗敷养蚕空耳闻,使君五马今何在。

九月霜天水正寒,故人西去度征鞍。

水底鲤鱼幸无数,愿君别后垂尺素。

现代文赏析、翻译

《流水千年送君行——诗人<敷水歌>新绎》

赏析: 此诗以敷水为时空坐标,将汉代罗敷故事、眼前送别场景与永恒自然意象交织成三重奏。开篇"罗敷"二句如电影蒙太奇,瞬间打通古今;"昔时流水"四句以水声为线索,构建起跨越千年的听觉长廊。中段"岸花""堤柳"拟人化的羞涩与模仿,暗喻人间情态的亘古传承。后段"春去秋来"的时光飞逝与"水中月色"的永恒不变形成哲学张力,最终落笔于"尺素"期许,使全诗在历史沧桑感中升华为真挚的友情承诺。诗人以水为经,以情为纬,织就了一幅流动的时空画卷。

现代文译文: 那秦家女子罗敷的旧事, 千年后只剩空寂的遗址。 唯有这敷水仍如当年流淌, 人间万事都随波东逝。 河水向东没有穷尽之时, 潺潺水声依旧似往昔。 岸边的花朵仍会羞红面颊, 堤上柳枝仍学蛾眉低垂。 春秋更迭从不相候, 水中月影永远清辉。 罗敷养蚕已成传说, 太守车马今在何地? 九月霜降河水正寒, 老友西去马鞍轻移。 水底鲤鱼幸有千万, 盼你寄来素帛书题。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号