登录

《和祠部王员外雪后早朝即事》唐岑参原文赏析、现代文翻译

[唐] 岑参

《和祠部王员外雪后早朝即事》原文

长安雪后似春归,积素凝华连曙晖。

色借玉珂迷晓骑,光添银烛晃朝衣。

西山落月临天仗,北阙晴云捧禁闱。

闻道仙郎歌白雪,由来此曲和人稀。

现代文赏析、翻译

《雪霁朝堂的银色诗篇》

赏析: 此诗以长安雪后晨景为画布,勾勒出一幅朝堂仪仗的银装盛况。首联"似春归"三字巧妙地将雪后清朗比作春意,积雪与晨光交融的"积素凝华"更显气象恢弘。中二联工笔描绘:玉珂、银烛、朝衣在雪光中交相辉映,落月与晴云遥相呼应,构建出立体时空。尾联以"白雪"双关,既指实景又喻高洁,暗含知音难觅之叹。全诗在庄严的朝仪描写中,透露出诗人对清雅境界的向往。

现代文译文: 长安城的积雪消融后 仿佛春天提前归来 素白的雪光凝结着华彩 与破晓的晨曦连成一片

雪色借来玉佩的晶莹 迷惑了晨骑的视线 银烛增添的光芒 在朝服上摇曳生辉

西山的残月低垂 俯视着天子的仪仗 北阙上晴云舒卷 簇拥着宫禁的朱门

听说王郎正在吟唱 那支《阳春白雪》的曲子 自古以来这支高妙的歌 应和的人总是稀少

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号