登录

《喜韩樽相过》唐岑参原文赏析、现代文翻译

[唐] 岑参

《喜韩樽相过》原文

三月灞陵春已老,故人相逢耐醉倒。

瓮头春酒黄花脂,禄米只充沽酒资。

长安城中足年少,独共韩侯开口笑。

桃花点地红斑斑,有酒留君且莫还。

与君兄弟日携手,世上虚名好是闲。

现代文赏析、翻译

《醉里相逢话浮生》

赏析:这首诗以暮春为背景,通过酒宴场景展现诗人与故友韩樽的深厚情谊。诗中"瓮头春酒黄花脂"的细腻描写与"禄米只充沽酒资"的洒脱形成对比,既见生活情趣,又显超然态度。"桃花点地红斑斑"的意象既点明时节,又暗喻欢聚时光的珍贵。尾联"世上虚名好是闲"道出全诗主旨,表现了诗人对功名利禄的淡泊和对真挚友情的珍视。

现代文译文: 灞陵的三月春光已迟暮, 老友重逢值得一醉方休。 坛中新酿泛着黄花般的醇香, 俸禄只够换来这美酒。 长安城里尽是年少得意客, 唯独与韩侯对饮才开怀。 飘落的桃花点点红斑铺满地, 有酒相留君且莫言归期。 愿与君日日携手同游, 人间的虚名不过是一场闲戏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号