登录

《秋夜闻笛》唐岑参原文赏析、现代文翻译

[唐] 岑参

《秋夜闻笛》原文

天门街西闻捣帛,一夜愁杀湘南客。

长安城中百万家,不知何人吹夜笛。

现代文赏析、翻译

《秋夜闻笛》赏析

这首小诗以长安秋夜为背景,通过捣衣声与笛声的巧妙交织,勾勒出一幅游子思乡的动人画面。

诗歌开篇即以"天门街西闻捣帛"点明地点与季节特征。秋夜捣衣声本是唐代常见的市井声响,却在这特定的时空里触动了"湘南客"的愁绪。一个"愁杀"将游子内心被乡愁折磨的痛苦状态刻画得淋漓尽致。

后两句笔锋一转,从具体场景扩展到整个长安城。"百万家"的繁华与"不知何人"的孤寂形成鲜明对比,暗示在这座巨大的都市里,游子不过是沧海一粟。那不知从何处飘来的夜笛声,更添几分神秘与惆怅。

全诗以声写情,捣衣声与笛声相互映衬,共同营造出秋夜特有的寂寥氛围。诗人巧妙地将个人情感融入都市夜景,在宏大的城市背景下凸显个体的渺小与孤独,展现了盛唐时期都市生活的另一面。

现代文译文: 天门街西传来捣衣的声响, 整夜折磨着湘南游子的愁肠。 长安城里住着百万人家, 不知是谁在深夜把笛声吹响。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号