登录

《浐水东店送唐子归嵩阳》唐岑参原文赏析、现代文翻译

[唐] 岑参

《浐水东店送唐子归嵩阳》原文

野店临官路,重城压御堤。

山开灞水北,雨过杜陵西。

归梦秋能作,乡书醉懒题。

桥回忽不见,征马尚闻嘶。

现代文赏析、翻译

《浐水东店送唐子归嵩阳》现代文译文:

荒郊野店紧挨着官道, 巍峨城墙压着御河堤。 山势在灞水北面豁然开朗, 新雨刚掠过杜陵西。 归乡的梦在秋天最易成真, 醉醺醺懒得写家书寄。 转过桥头忽然看不见你身影, 只听得远去的马儿还在嘶鸣。

赏析:

诗人这首送别诗以空间转换展现深沉别情。前四句构建了一幅立体送别图卷:野店官道是近景,重城御堤是中景,灞水杜陵是远景,三个空间层次由近及远次第展开。"压"字写尽城墙威势,"开"字突显山势豁达,雨过杜陵的清新更添几分怅惘。

后四句转入情感抒发。"归梦"与"乡书"形成有趣对照,一个主动入梦,一个懒于执笔,将送别时的复杂心绪展现得淋漓尽致。尾联运用"视听蒙太奇":人影已消失在桥弯处,唯有马嘶回荡耳畔,这种"见转闻"的手法,使离别之情余韵悠长,堪称唐代送别诗中的神来之笔。全诗在空间转换与感官交替中,完成了从具象送别到抽象离情的升华。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号