登录

《叹白发》唐岑参原文赏析、现代文翻译

[唐] 岑参

《叹白发》原文

白发生偏速,交人不奈何。

今朝两鬓上,更较数茎多。

现代文赏析、翻译

《叹白发》现代文译文: 白发生长得实在太快, 面对友人我无可奈何。 今晨照镜看两鬓白发, 又比昨日多了好几根。

赏析:

这首五言绝句以"叹"字统领全篇,通过白发的生长速度展现诗人对时光流逝的深切感慨。诗中"偏速"二字尤为精妙,既写出白发不合常理的生长速度,又暗含诗人对此的惊讶与无奈。

艺术手法上,诗人运用了递进式的对比结构:首句总写白发生长之快,次句转向人际交往中的无奈;后两句则具体到晨起对镜的细节,通过"更较数茎多"的精确计数,将抽象的时光流逝具象化。

情感表达含蓄而深沉,"交人不奈何"一句既包含对友人看到自己衰老的无奈,也暗含对岁月无情的感慨。末句以日常生活中的细节收束全诗,平淡中见深刻,体现了诗人诗歌"语淡情深"的艺术特色。

全诗语言简练,仅二十字就完成了从现象描述到情感抒发的完整过程,展现了唐代绝句"以少总多"的艺术魅力,也折射出盛唐诗人面对生命流逝时的典型心态。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号