登录

《热海行送崔侍御还京》唐岑参原文赏析、现代文翻译

[唐] 岑参

《热海行送崔侍御还京》原文

侧闻阴山胡儿语,西头热海水如煮。

海上众鸟不敢飞,中有鲤鱼长且肥。

岸旁青草长不歇,空中白雪遥旋灭。

蒸沙烁石燃虏云,沸浪炎波煎汉月。

阴火潜烧天地炉,何事偏烘西一隅?

势吞月窟侵太白,气连赤坂通单于。

送君一醉天山郭,正见夕阳海边落。

柏台霜威寒逼人,热海炎气为之薄。

现代文赏析、翻译

《热海行送崔侍御还京》赏析

这首诗展现了诗人边塞诗特有的雄奇风格。诗人以夸张手法描绘热海奇景,将西域热海的酷热与中原的肃杀寒气形成强烈对比,在壮阔的自然景象中寄托送别之情。

现代文译文:

听闻阴山胡人说起, 西边热海沸水如煮。 飞鸟不敢掠过水面, 水中鲤鱼肥硕悠游。 岸边青草常年不枯, 远处白雪未落先融。 沙石蒸腾点燃胡天云霞, 热浪翻涌煎熬汉地明月。 地火暗燃似天地熔炉, 为何独独烘烤这西域边陲? 热浪似要吞没月宫侵袭太白星, 炎气直连赤坂通向单于王庭。 送君一醉在这天山城郭, 恰见夕阳沉入热气蒸腾的海面。 御史台凛冽如霜令人胆寒, 却在这热海炎威前黯然失色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号