登录

《春梦》唐岑参原文赏析、现代文翻译

[唐] 岑参

《春梦》原文

洞房昨夜春风起,故人尚隔湘江水。

枕上片时春梦中,行尽江南数千里。

现代文赏析、翻译

《春梦》赏析

这是一首典型的思乡怀人之作。诗人以"春梦"为媒介,巧妙地将现实与梦境交织,表达了对远方故人的深切思念。

首句"洞房昨夜春风起",以春风入洞房起兴,暗示季节变换引发思绪。"故人尚隔湘江水"点明思念对象远在湘江彼岸,空间阻隔加深思念之情。后两句"枕上片时春梦中,行尽江南数千里"尤为精妙:现实中无法跨越的距离,在梦中片刻即达,这种夸张的对比手法,将思念之情推向极致。

全诗语言简练,意境深远。诗人通过春风、湘江、江南等意象,构建出一个跨越时空的梦境世界,让读者感受到那份穿越千里的深情。这种虚实相生的艺术手法,展现了唐代诗歌独特的魅力。

现代文译文: 昨夜春风悄然吹入我的房间, 而思念的人还远在湘江那边。 枕上片刻的春梦里, 我已走遍江南千里山川。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号