登录

《春游》唐王勃原文赏析、现代文翻译

[唐] 王勃

《春游》原文

客念纷无极,春泪倍成行。

今朝花树下,不觉恋年光。

现代文赏析、翻译

《春游》现代文译文: 游子的思绪纷乱无尽头, 春日感伤的泪水加倍流淌。 今日站立在繁花盛开的树下, 不知不觉间眷恋起逝去的时光。

赏析: 这首短诗以"春游"为题,却道出游子伤春的复杂心绪。诗人通过三个层次的递进,展现了春日触发的时光之思。

首句"客念纷无极"以"纷"字点出游子思绪的杂乱无章,"无极"二字更将这种愁思推向无限延伸的境地。次句"春泪倍成行"中,"倍"字精妙,既暗示泪水比平常更多,又暗含春光愈美、伤感愈甚的对比。

后两句笔锋转向当下场景,"花树下"的明媚春光与"恋年光"的惆怅形成鲜明对照。"不觉"二字尤为传神,道出人在美好景物前不由自主的感伤,这种时光流逝的体悟往往在不经意间袭上心头。

诗人以简练的二十字,将游子面对春光时那份既沉醉又伤怀的复杂心绪刻画得淋漓尽致。花树下的片刻驻足,成为触发人生感慨的契机,展现了诗人对时光易逝的敏锐感知。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号