登录

《山中》唐王勃原文赏析、现代文翻译

[唐] 王勃

《山中》原文

长江悲已滞,万里念将归。

况属高风晚,山山黄叶飞。

现代文赏析、翻译

《山中》赏析

诗人这首五言绝句以简洁的笔触勾勒出一幅秋日思归图。诗人独处山中,望着停滞不前的长江水,思绪却已飞越万里,回到故乡。长江的"滞"与心念的"飞"形成鲜明对比,突显出诗人内心的焦灼与渴望。

现代文译文: 长江的水流似乎也因我的悲伤而停滞, 我思念着万里之外的家乡,渴望归去。 更何况在这深秋时节,晚风正劲, 满山的黄叶随风飘零。

赏析要点: 1. 意象运用:长江、高风、黄叶三个意象层层递进,由远及近,由静到动,构成完整的秋景画面。 2. 情感表达:通过"悲已滞"与"念将归"的对比,展现诗人强烈的思乡之情。 3. 季节特征:"高风晚"与"黄叶飞"点明深秋时令,烘托萧瑟氛围。 4. 空间转换:从眼前的长江到万里的归途,再到满山的黄叶,形成由线到面的空间延伸。

这首诗以简练的语言表达了深沉的情感,展现了诗人作为初唐四杰之一的艺术功力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号