登录

《登郡前山》唐羊士谔原文赏析、现代文翻译

[唐] 羊士谔

《登郡前山》原文

洛阳归客滞巴东,处处山樱雪满丛。

岘首当时为风景,岂将官舍作池笼。

现代文赏析、翻译

《登郡前山》诗的意思是:“在巴东停留的洛阳游子,登山前远望只见处处山樱花如白雪覆满树丛。想当年岘山头的景象多么优美,岂能将那座美景带入官舍变成鱼池鸟笼。”

现代文赏析:

唐代诗人羊士谔的《登郡前山》是一首描绘诗人登临巴东郡前山的诗篇。诗中表达了诗人对故乡洛阳的思念,以及对巴东山樱雪景的赞美。

首句“洛阳归客滞巴东”,诗人以自嘲的口吻描绘了自己在巴东的游子身份,表达了游子离乡的寂寥与愁苦。接下来,“处处山樱雪满丛”一句,诗人将巴东的山樱花比喻成雪,不仅赞美了樱花的美丽,同时也展示了巴东的山川之秀美。这是对自然的赞美,对生活的热爱。

“岘首当时为风景”,诗人通过典故来描绘了曾经的岘山之美,让人想起襄阳好风光岘首临江的真实情景。这一切自然风景之美怎能沦陷为“岂将官舍作池笼”?这是一个沉痛的反思,反映了环境的破坏和人心的腐化。这里既是写景也是诗人情感的喷发,环境美好却被桎梏,人的心灵被束缚,美好的事物被破坏,这无疑是对当时社会的一种批判。

总的来说,《登郡前山》是一首深情而激昂的诗篇,羊士谔通过对自然景色的赞美,表达了对故乡的思念,对美好事物的向往,同时也对当时社会的腐化现象进行了批判。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号