登录

《郡中玩月,寄江南李少尹虞部孟员外三首》唐羊士谔原文赏析、现代文翻译

[唐] 羊士谔

《郡中玩月,寄江南李少尹虞部孟员外三首》原文

月满自高丘,江通无狭流。

轩窗开到晓,风物坐含秋。

鹊警银河断,蛩悲翠幕幽。

清光望不极,耿耿下西楼。

桂华临洛浦,如挹李膺仙。

兹夕披云望,还吟掷地篇。

凤池分直夜,牛渚泛舟年。

会是风流赏,惟君内史贤。

圆景旷佳宾,徘徊夜漏频。

金波徒泛酒,瑶瑟已生尘。

露白移长簟,风清挂幅巾。

西园旧才子,想见洛阳人。

现代文赏析、翻译

《郡中玩月,寄江南李少尹虞部孟员外三首》

月光倾洒高丘之上,江水奔腾汇聚涓流。直至破晓,窗轩犹开,秋风秋景仿佛蕴藏了无数故事。银河似锦鹊报佳期,秋虫哀鸣在翠帘帷之间,勾勒出一幅静谧的画卷。清光望不尽,独自在夜空中闪烁,思绪也随着它落向西楼。

桂华如临洛水之滨,宛如挹李膺仙。今夜披云望月,我吟咏着那些掷地有声的诗篇。在凤池分直之夜,在牛渚泛舟之年,期待着那个风流赏月的时刻。只有内史贤君,你与我共享这月下清欢。

月圆之夜,佳宾相聚,夜深人静,唯酒相伴。金波泛酒,瑶瑟生尘,岁月如梭,光阴荏苒。露白之时,簟上移长,风清之时,幅巾挂起。西园旧才子,定然是洛阳人间的风华绝代。

现代文译文:

月光如瀑布般洒在高丘之上,江水穿行于广阔的空间,无阻碍。直至破晓,窗轩犹开,秋天的景色充满了凄美的魅力。银河上的鹊儿报喜来,如同诗中的场景,一切都显得如此的美好。蟋蟀在帷帐之间哀鸣,像是在讲述一个悲伤的故事。清光如此美丽,但在夜晚它还是不断闪烁,如此美妙,如此神秘。

月亮照耀着洛水,如同一位仙子在舞动。今夜我站在这里望着月亮,吟咏着那些美好的诗句。在凤池分直之夜,在牛渚泛舟之年,我期待着与你一同欣赏这美丽的月色。月光下的清欢时光,只有你与我共享这份美好。

月圆之夜,朋友们相聚一堂,欢乐不断。夜晚已深,但酒还是热的,杯中的酒像金波一样翻滚。瑶瑟已经积满了灰尘,时间的流逝无法阻挡。在露白之时,簟上移长;在风清之时,幅巾挂起。那个在西园的旧才子,想必也是一位风华绝代的男子。

这首诗描绘了诗人对江南美景的向往和对友人的思念之情。通过对自然景观和人物的描绘,展现了诗人的内心世界和对生活的热爱。月光下的美好时光和清欢生活让人感到舒适和温馨。这首诗表现了诗人对美好生活的向往和追求,同时也展示了江南的自然之美和人性的善良。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号