登录

《和窦吏部雪中寓直》唐羊士谔原文赏析、现代文翻译

[唐] 羊士谔

《和窦吏部雪中寓直》原文

瑞花飘朔雪,灏气满南宫。

迢递层城掩,徘徊午夜中。

金闺通籍恨,银烛直庐空。

谁问乌台客,家山忆桂丛。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《和窦吏部雪中寓直》是唐代诗人羊士谔的一首描绘雪夜寓直的诗。诗中描绘了瑞雪纷飞的景象,以及雪夜中宫殿的静谧。同时,也流露出诗人在朝廷中的孤寂,以及对家乡的思念。

首先,羊士谔描绘了朔雪飘零的景象。“瑞花”和“朔雪”都形象地描绘了雪花的特性和状态,表达出雪花飘舞的美感。诗中的“瑞花”既是对雪花的赞美,也暗喻了祥瑞的气氛,显现了此日的情况并不普通。“灏气满南宫”描绘出了广博正气充满了殿堂的情境。“迢递层城掩”写高高的城楼隐匿于白雪中,深化了寒冬氛围,表达了一种宇宙洪荒尽入寒素的情景。“徘徊午夜中”表达出宫殿中只余白雪静静地留存在夜晚的寂静中,更显静谧。

接着,羊士谔通过“金闺通籍恨,银烛直庐空”两句描绘了他在朝廷中的孤寂。“金闺通籍”指的是他在朝廷中的居所,“银烛直庐”则描绘了他独自在空旷的殿堂中点燃的银烛。这两句诗既表达了他的孤独,也表达了他对朝廷生活的无奈和遗憾。

最后,“谁问乌台客,家山忆桂丛”两句揭示了他的内心深处对家乡的思念。“乌台”是古代对御史台的别称,这里羊士谔用“乌台客”自指,表达了自己对朝廷生活的厌倦和对家乡的思念。“家山忆桂丛”则表达了他对家乡的深深怀念,想象着家乡的桂花树正在盛开。

总的来说,这首诗通过描绘雪夜中的宫殿和诗人内心的孤寂,表达了诗人对朝廷生活的无奈和对家乡的深深思念。

以下是我对这首诗的现代文译文:

在朔雪纷飞的奇妙时刻,浩然之气充满了整个南宫。高高的城楼隐匿在皑皑白雪之中,午夜中的宫殿显得格外寂静。在金碧辉煌的殿堂中,我遗憾地独自面对通用的居所,银烛直庐空无一人。有谁会问我这个御史台的客人,在朝廷的生活中我总是在想念着家乡的桂丛。

希望这个回答能对你有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号