登录
[唐] 羊士谔
萧条梧竹下,秋物映园庐。
宿雨方然桂,朝饥更摘蔬。
阴苔生白石,时菊覆清渠。
陈力当何事,忘言愧道书。
原创赏析:
在梧竹萧瑟的园中,秋天的景象映照在园庐之上。昨夜的雨让桂花更显生机,早晨的饥饿让我更想去采摘蔬菜。阴苔在白石上生长,时菊在清渠边盛开。我自问能有什么作为,只是默默地读着道书,深感愧疚。
现代文译文:
在这个梧桐竹叶飘零的园中,秋天的景色与园庐相互映衬。一场雨后,桂花更显生机勃勃,早晨饥饿的我更想去采摘一些蔬菜。阴暗的苔藓在白石上生长,清渠边,时菊正盛开。我想到自己能做什么,不过就是默默地读着道书,感到惭愧和无力。我深知这个世界还有许多事情等待我去完成,却只愿沉醉于书中的世界,无言以对。