登录

《登乐游原寄司封孟郎中卢补阙》唐羊士谔原文赏析、现代文翻译

[唐] 羊士谔

《登乐游原寄司封孟郎中卢补阙》原文

爽节时清眺,秋怀怅独过。

神皋值宿雨,曲水已增波。

白鸟凌风迥,红蕖濯露多。

伊川有归思,君子复如何。

现代文赏析、翻译

唐代诗人羊士谔的《登乐游原寄司封孟郎中卢补阙》是一首充满诗意的诗。这首诗描绘了诗人登高远眺的情景,表达了诗人对友人的思念之情。

现代文译文如下:

清爽的时节,清新的视野,我孤独地走过,秋天的怀旧之情让我感到惆怅。这里是我们国家的神圣之地,值此夜雨之时,河水都增多了。白鸟凌空飞翔,红荷在雨后的露水中更加娇艳。我心中有对伊川的归乡之情,君子们你们又如何呢?

首联“爽节时清眺,秋怀怅独过。”描述了诗人登高远眺时清新的环境和他独自经过秋天的感怀之情。“神皋值宿雨,曲水已增波。”描述了这里的高贵之地在夜雨之时也增多了。“白鸟凌风迥,红蕖濯露多。”这两句则描绘了美丽的风景,白色的鸟在空中翱翔,红色的荷花在雨后的露水中显得更加娇艳。“伊川有归思,君子复如何。”表达了诗人对家乡的思念之情,同时也表达了对君子们的思念和期待。

整首诗通过描绘美丽的风景和诗人的情感,表达了诗人对友人的思念和对家乡的思念之情。诗中的“神皋”、“曲水”、“白鸟”、“红蕖”等意象都充满了诗意和美感,让人感受到诗人的情感和思绪。同时,这首诗也表达了对友人的思念之情,让人感受到了友情的珍贵和美好。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号