登录

《卜算子·千古一灵根》宋向子諲原文赏析、现代文翻译

[宋] 向子諲

《卜算子·千古一灵根》原文

千古一灵根,本妙元明静。

道个如如已是差,莫认风番影。

枯木夜堂深,默坐时观省。

月落乌鸡出户飞,万里关河冷。

现代文赏析、翻译

卜算子·千古一灵根

向子諲

千古一灵根,本妙元明静。

道个如如已过差,莫认风番影。

枯木夜堂深,默坐时观省。

月落乌鸡出户飞,万里关河冷。

赏析一:

此词描述一个人的智慧与观照世界的方式。首先从人生根底上说,这种智慧灵根是永恒存在的,元妙无形,本体光明寂静的。修到至顺至静之处就已经错了,也就是起了妄想,认妄为了。我们要从这里返回到无知无觉的状态中去。夜间枯木堂中端坐,闭起眼睛来反省。这就是枯木修因证果,观月影之横空,顿悟彻照世间事理。“灵根”固非道教一家之名词,但它确有神秀终南山的风流秀气;“千古”意为绵绵历史;“本妙元明”令人想到桃花源之光风清里的天地宇宙。这里的“静”作平用,结合最后两句看,实是一种进入灭绝思考的无为而治之境。实道家的不言之教使然,恰似古人所谓“致虚极守静笃”。其实是很踏实的态度,只取“静”之一字加以理解就行了,没必要理解为消极;像清夜默想的观省心是观察世界的途径和方法一样。这一路天地正是关河千里冷的美妙动人的冬夜。

译文:

千年的灵性之根,本来奇妙而元明宁静。说是如如不动已经错了,别以为那是风中的影子在晃动。枯木林深夜深深,静坐时回观反省。月落乌啼鸡飞出了门户,飞向万里外的关河塞冷。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号