登录

《三字令》宋向子諲原文赏析、现代文翻译

[宋] 向子諲

《三字令》原文

春尽日,雨余时。红蔌蔌,绿漪漪。花满地,水平池。烟光里,云影上,画船移。

纹鸳并,白鸥飞。歌韵响,酒行迟。将我意,入新诗。春欲去,留且住,莫教归。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《三字令》乃向子諲小令中的杰作,写得自然流畅,宛转隽永,回味无穷。这首词的题目为“春”,主要描绘的是暮春时节的景象。从春尽日,雨余时,写到烟光里、云影上,一幅朦胧清幽之景展现眼前。下面转入描写池中的鸳鸯和白鸥齐飞,象进行优雅合舞似的,真正做到不愧是其自制的美人。“纹鸳”、“白鸥”做了春天睡梦中最华美的安放与伴奏,“歌韵响,酒行迟。将我意,入新诗”使得美丽的春天的从刚刚埋到池塘里憋的为夺回春天作一番叫战的奋力拼搏无疾而终;让它怀着与这烟光、这云影、这微波和如画般山光水色浑然一体的睡意静静地滑进诗人以文字为花,结成的满枝诗意——使之从中取得清凉和解闷般的醒慰罢。最后的春如何能放舍和留住,又如何能安然接受离去并放任其离去,让诗人用笔下文字的魔力去挽留它,让它的离去变得缓一点再缓一点罢!“莫教归”三字把诗人那种欲挽留又不能不任其去的那种复杂心态表达得淋漓尽致。

现代文译文如下:

春意阑珊的日子,一场雨刚刚停歇。花儿落满地,池水泛起了涟漪。青色的烟霭,朦胧了天际,云影倒映在水平的水面上,轻柔的微风吹过,画船缓缓地移动。成双成对的鸳鸯在湖中悠闲地戏水,洁白的水鸥也展翅齐飞。欢快的歌声伴随着水波荡漾,频频把酒举杯,让美妙的音乐陪伴着醉人的酒意。所有的美景都进入了我的诗篇。春天啊,你就要离去,请留步再行一会儿吧!不要就这样轻易地离开啊!

这首词语言平实,意蕴丰富。作者用白描的手法把春意盎然的美景、欢快轻松的氛围生动地展现在读者面前。春末日已尽,傍晚和夜间将要来临。这就产生一种紧迫感;鸟和伴侣一一对爱情物进行演凑之时归心也是欲趋欲动。“花”“折”。伴音不断的人的心也同样弦也不断以在不言中。这真是把词人急于想把春天留住的心情表达得淋漓尽致。这种表达方式是现代诗歌中常见的。它对现代诗人的创作也具有一定的启发意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号