登录

《南歌子·江左称岩桂》宋向子諲原文赏析、现代文翻译

[宋] 向子諲

《南歌子·江左称岩桂》原文

江左称岩桂,吴中说木犀。水沈为骨郁金衣。却恨疏梅恼我、得香迟。

叶借山光润,花蒙水色奇。年年勾引赋新诗。应笑芗林冷淡、独心知。

现代文赏析、翻译

原诗描绘的景象热烈,每一物都被唤醒、娇媚得活起来。这类生存气息恰恰正是元初之乱难以撑持长久诗国飘渺色彩中的浓郁富盛写照。“勾引赋新诗,应笑芗林冷淡,独心知。”芗林,即香林,指种植香花、香木的地方。此句化自杜甫《佳人》诗:“天寒翠袖薄,日暮倚修竹。佳人何处独凄然,芗林悄悄回风,修竹疏疏缺月,子规啼彻四更,断不眠之夜,起独行空山之中,自怜幽独,感叹身世,而惟有桂子馨香依旧。

词人将心境托与物外,以物自怜,以物自遣。词中境界是如此幽静秀丽,清空幽远。读罢全词,一幅水清花香、幽人自赏的幽静图映现在眼前。

现代文译文如下:

在江左桂为佳木,岩上的桂树更佳。在吴中说木犀为佳树。水沉香木为枝干,郁金花为衣服。却恨那稀疏的梅花开得太晚,让我得到它香味的时间太迟。桂花借着山峦的润泽,花朵笼罩在水的颜色之中显得格外奇异。每年都引发我写新诗的冲动。应该笑那些芬芳的花丛们那么热闹而轻浮,只知道一味地争艳,却不知道也有孤寂的时候吧!只有桂花是冷淡的,只有我是知道的。

此词借岩桂抒发高洁的情操,词人将心境托与物外,以物自怜,以物自遣。全词境界幽静秀丽,清空幽远。读罢全词,一幅水清花香、幽人自赏的画面映现在眼前。此词当为词人闲居之时的作品,抒发了自己身处污浊的社会却高洁自许的孤傲之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号