登录

《清平乐·幽花无外》宋向子諲原文赏析、现代文翻译

[宋] 向子諲

《清平乐·幽花无外》原文

幽花无外。心与芗林会。绿发相看今老矣。不作浅俗气味。露叶薿薿生光。风梢泛泛飘香。称意中秋开了,馀情犹及重阳。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首词的赏析:

这是一首描述花的词,是作者罢官在袁州上任后赏花的情景。它不像词人其它词那样落寞感伤,沉溺于个人生活的小圈子之中。开头一句就提出了花的理想追求。“幽花无外”,写出花的特点,“幽”字表示这是一种僻花,这花并非人们常见常爱的花木。但是僻花也可入药,其性能与一般花木不同。据词人的体验,“芗林”(香草林)中的花最为理想。“心与芗林会”,即此花之性能与善于治病养性、调气化痰的芗林中的花木完全相同,即有共同之处。故说“会”。“绿发相看今老矣”,是写花木与词人相看而老,形象地表现它们的作用很大,关系密切。“不作浅俗气味”,是对这花的特点的补充。上述这花应该是:“非惟格幽而香清”。这花的形象开端不仅突出了“无外”的特点,而且也是赞扬这花的“清”、“不浅俗”,予以很高的评价。

接着“露叶薿薿生光”因写特定时间“ 露”日:“风梢泛泛开香”。由此花的本质又定了特殊(当然还有安全 )的日子 “中秋”“快甚时中了。”概括表明欢然观赏 品茗到散了乐班的程度;“快甚”似乎不敢具名的钦羡神的戏言之后的一些加倍之情发而已亦愉悦如此描写给了我们欣赏者的心情,很注意调神舒畅作用 。最后两句是结语:“称意中秋开了,余情犹及重阳。”即作完了花中至理文章之后,对这花仍有余情余思。 中秋之后为九月九日重阳节,是赏花最合适的日子。这余情也未始没有为世间的荒诞痛苦的场面一笑而忘的成份在内。它有那样的豪迈乐观的情绪给人们以慰藉和鼓舞。

词中描写一株僻花在秋天里怒放,词人欣慰之余,对其生长环境、姿态、色调、品格乃至生长季节都进行了生动的描绘。作者兴致勃然,笔调轻灵,不事雕琢,而善于抓住特征,浓墨渲染 ,给人以鲜明的视觉形象。赏花能如此清平快意,嗅味能如此称心惬意,真所谓人花相映,物我同趣了。

现代文译文:

无边的幽静中独自绽放的花朵,它的性情如同芗林中的草药一般有着神奇的功效。如今我和这花儿一同变老,已经没有了当年的轻浮俗气。

露水从叶间滑落泛着晶莹的光泽,微风吹过花儿散发出淡淡的清香。中秋时节花儿如期绽放,它还让我对重阳节充满了期待。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号