登录

《菩萨蛮 其三 回文诗拟王文甫体》明俞彦原文赏析、现代文翻译

[明] 俞彦

《菩萨蛮 其三 回文诗拟王文甫体》原文

朵云沉户横金锁。

锁金横户沉云朵。

茫渺信成双。

双成信渺茫。

玉如颜素束。

束素颜如玉。

曾未梦离卿。

卿离梦未曾。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

这首《菩萨蛮》词,是明代诗人俞彦所作。词人以拟人化的笔法,描写出一种如梦如幻的奇妙境界,通过云、锁、成双、素束、离卿等字眼,将云朵人格化,使其如同女子一般,美丽而神秘。

首句“朵云沉户横金锁”,云朵似朵状的云,沉甸甸的压在门上,锁环似乎也被禁闭。这种奇思妙想营造了一种神奇的氛围。颔联“茫渺信成双。双成信渺茫”承此继续描摹,“双成”为仙女,这样的幻境渺茫难寻,而仙女也似乎在云雾中若隐若现,更加增添了神秘色彩。

接下来的“玉如颜素束。束素颜如玉”,词人用细腻的笔触描绘出一位美丽的女子。她洁白的肌肤,如同精心捆扎的绢素,而她美丽的容貌又像是一块无瑕的美玉,让人心生爱慕。最后两句“曾未梦离卿。卿离梦未曾”,词人感叹从未曾梦到她,而她离去也从未曾进入词人的梦中,更加深了人们对这位美丽女子的向往和思念。

总体来看,这首词充满了浪漫主义色彩,通过丰富的想象和拟人化的手法,将云朵、仙女等元素巧妙地融合在一起,创造出一个如梦如幻的奇妙境界。同时,词人也通过细腻的描绘,展现出这位美丽女子的美好形象,让人在欣赏这首词的同时,也感受到了词人对美好事物的热爱和追求。

以上就是这首词的赏析,希望对您有所帮助。

现代译文如下:

朵云沉甸甸压在门上,锁环似也被禁闭。在这茫茫宇宙中我仿佛看到了双宿双飞的情侣,可又觉得一切都那么迷惘。那美丽的姑娘颜如美玉,我却没有一梦与你相依。而当你真的离去时,我又在梦中不曾梦见你。真是一场如梦般的美好的幻境。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号