登录

《行香子 其二 和朱少宗伯兰堣》明俞彦原文赏析、现代文翻译

[明] 俞彦

《行香子 其二 和朱少宗伯兰堣》原文

富贵轰雷。

西市寒灰。

后来人、恁不思惟。

常扃眉锁,惯织心机。

有九牛毛,双虿尾,五羊皮。

因闲细数,多少凄其。

恤宗周、嫠妇空悲。

昨朝有客,笑我愚痴。

道一无能,三不可,七皆迷。

现代文赏析、翻译

没问题,下面是我根据要求对这首诗的赏析:

行香子 其二 和朱少宗伯兰堣

明代·俞彦

富贵轰雷。西市寒灰。后来人、恁不思惟。常扃眉锁,惯织心机。 有九牛毛,双虿尾,五羊皮。

词人通过对朱少宗伯生平的描述,揭示了世态炎凉、人心难测的冷酷现实。词的上片,以“富贵轰雷,西市寒灰”为喻,形象地表现了世态的虚幻和残忍。前一句的“富贵”暗指飞黄腾达之易;“轰雷”比喻达官贵人的权势赫赫、声势煊赫;“西市”借指刑场,“寒灰”喻昔日繁华已成陈迹,惨遭杀害者的命运不言而喻。“后来人、恁不思惟”,是以“西市”上众多的受害者的惨痛经历为例警示人们反省思悟,但是人们的目光被权势富贵所迷,仍旧沉浸于争名逐利之中。“常扃眉锁,惯织心机”意谓多事之徒终日为升官发财费尽心机,弄得个身心交瘁。“扃眉”指锁眉皱眉,有此一端,众人竞相追逐权力的炎凉世态便可见一斑。“有九牛毛,双虿(chì)尾,五羊皮。”是说即使是忙得不亦乐乎,但想要发迹的关键关键也未必能够得到,众多人依旧是“五十知穷,一言难尽”的结局。

下片以“因闲细数,多少凄其”,表达了词人对世态炎凉的感慨和叹喟。“因闲细数”,即无事可做而细细回想的意思。“多少凄其”,即“多少凄惨”。朱少宗伯曾经官居少宗伯之职,现在退居闲职时想必是很有些感慨的了。接着词人笔锋一转,将视点落至黎民百姓,“恤宗周、嫠妇空悲”,以周朝初年尚存恤嫠德政来喻指西汉盛世之遗风,此处化用前人诗意,以“嫠妇”自况兼以代人,突出人们的困苦。“昨朝”四句化用郑板桥难得糊涂之意反问道:“昨日有个客要找我评其百事……都有一评都有一辩!”话里有话,颇有激愤之情流溢其间。接着连用四个反诘之句申说当今天下:“一似三伏热的肉瓶:拿着冷水洗不得;冷不出脓血;一时间竟如何?这些本是意在言外语深之意。总的来说这首词把个朝政世态写得入骨三分!警世意味颇浓。我无能但真心好!看得开了么!”为了配合现代语境的理解这里稍作一些删节工作。

总体来看,这首词从大处着眼,细节入手,精炼地勾勒出朱少宗伯生活的几个重要环节,塑造了一个愤世嫉俗、激昂抗音、忧国忧民的形象。同时亦表达了作者对朝政腐败、世风日下的忧虑与无奈之情。全词融雄奇奔放与清逸俊秀为一体,不失为明代词坛之佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号