登录
[明] 俞彦
浸月楼台带月钟。
晚风依约到帘栊。
踏歌人去书屏空。
宝篆印销金粉她,镜台尘满玉花踪。
含思含怨寂寥中。
原创赏析:
浸月楼台,夜晚降临,高楼的明月似乎也被吸入,孤楼更加寂寞;那深夜敲响的钟声,仿佛飘然而来。这沉静的夜晚,晚风如丝,轻柔地撩动起窗帘,像有人的脚步声轻轻踏过;看着踏歌人走后,画屏空无一人。
篆香默默地燃烧着,过去那段繁华岁月渐渐在金色粉妆中消退,似镜台上覆盖上了一层灰尘,它的足迹消失在历史的尘土中;玉镜上的痕迹也被尘封,失去了昔日的光华。那女子此刻正在独自默默思索,满腹的幽怨,无尽的寂寥。
现代文译文:
月色笼罩楼台,深夜的钟声伴随着月色传来。夜晚的微风轻轻吹过,撩动窗帘,像有人在轻轻地踏着节拍唱歌。过去欢歌笑语的画面已经消逝,只有画屏静静地空着。
精致的篆香炉燃烧着,过去的繁华岁月如同金色粉妆一般慢慢消退,镜子台上的玉花已没有踪迹可寻。她默默地想着,带着深深的哀怨和寂寥。一切都已过去,只剩下她独自面对这空寂的房间。