登录

《同友人秋日登庾楼》唐李咸用原文赏析、现代文翻译

[唐] 李咸用

《同友人秋日登庾楼》原文

兰摧菊暗不胜秋,倚著高楼思莫收。

六代风光无问处,九条烟水但凝愁。

谁能百岁长闲去,只个孤帆岂自由。

欲学仲宣知是否,臂弓腰剑逐时流。

现代文赏析、翻译

同友人秋日登庾楼

兰摧菊暗不胜秋,倚著高楼思莫收。

六代风光无问处,九条烟水但凝愁。

欲学仲宣归自否,臂弓腰剑逐时流。

世间能得几回赏,百年虚度又逢秋。

译文:满地的兰草摧残萎落,抵挡不住这瑟瑟秋风,独自凭倚在五楼之高,思绪万千,心事重重。六朝的繁华风流,如今无处再寻;九江的水流烟波,只能引来无限的愁绪。谁能终身闲适自在?一叶孤舟的飘泊岂能由我作主?我想效法王粲辞官远游,去寻找山水的清幽,可是时局动荡,我腰剑挂弓,也难如归去。百年光阴,能有多少时间能逢上赏心悦目之时?人生能有多少个百年?又逢上了这多事之秋。

这首诗是作者与友人同登庾楼时所写,借对往昔的回忆和感慨,表现了作者对现实的愤懑和对未来的忧虑。首联“兰摧菊暗不胜秋,倚著高楼思莫收。”写登楼望远。兰花败残,菊花凋谢,令人感到暮秋的气氛。但既是菊又仍是秋,因而登上高楼,放眼远望。由此以下即从两方面描写所望到的景色、所引起的感触:

颔联“六代风光无问处,九条烟水但凝愁。”江山胜处六代繁华的风景全都消失了,只有那迷蒙的烟雾、烟水空蒙的江景,令人感到无限怅惘。“六代风光”对“九条烟水”,是总写,下面则具体描写“九条烟水”。颈联“谁能百岁长闲去,只个孤帆岂自由。”对仗非常工整。意思是:谁能终身清闲自在呢?一生中难得有一次出游的机会啊!表达了作者对出仕和退隐的两面矛盾心理。尾联“欲学仲宣归自否,臂弓腰剑逐时流。”表达了作者既想学古人王粲辞官远游,但又不能如愿以偿的心情;同时表现出对当时混乱时局的忧虑和对未来的不安。

全诗以登楼为契机,抒发了作者对现实的愤懑、不满和无奈的情绪。通过对往昔的回忆和感慨,表现出作者对人生的思考和感慨。整首诗情感深沉,语言简练自然,是一首优秀的七言律诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号