登录

《宿隐者居》唐李咸用原文赏析、现代文翻译

[唐] 李咸用

《宿隐者居》原文

永日连清夜,因君识躁君。

竹扉难掩月,岩树易延云。

曙鸟枕前起,寒泉梦里闻。

又须随计吏,鸡鹤迥然分。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求为您重新写的现代文译文,希望您能满意:

宿隐者居

李咸用

长日漫清夜,因你觉喧嚣。 竹扉难以遮掩月光,山岩树木渐生云烟。 曙鸟在枕边啼鸣,寒泉在梦中学鸣。 终需奔赴尘世,生活犹如鸟与云的迥然分别。

赏析:此诗描写了诗人夜晚隐者居的清幽,以月光、云烟、鸟鸣、寒泉等自然景象来衬托居所的宁静,表达了诗人对隐逸生活的向往。同时,诗人也表达了对尘世生活的无奈,将隐者与尘世进行了对比,增强了诗歌的艺术感染力。

译文:在这漫长的清夜里,因为你我感受到了世俗的喧嚣。竹编的门难以遮挡夜空的明月光,山岩边的树木渐渐被云烟所笼罩。在枕边我听到了曙鸟的啼鸣,在梦中我感受到了寒泉的潺潺。然而最终我还是要离开这宁静之所,回到尘世的生活中。这就像鸟与云一样,一个翱翔天际,一个停留在山岩边,它们有着迥然不同的生活方式。

希望能够帮助到您!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号