登录

《题陈正字山居》唐李咸用原文赏析、现代文翻译

[唐] 李咸用

《题陈正字山居》原文

怪来忘禄位,习学近潇湘。

见处云山好,吟中岁月长。

花光笼晚雨,树影浸寒塘。

几日凭栏望,归心自不忙。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

题陈正字山居

怪来忘禄位,习学近潇湘。 见处云山好,吟中岁月长。 花光笼晚雨,树影浸寒塘。 几日凭栏望,归心自不忙。

这首诗是作者李咸用歌颂陈正字的高洁品质,羡慕他潇湘的学习生活,也表达了诗人自己忘却名利、隐居读书的愿望。诗人先是感叹陈正字忘却禄位,再是称赞他潇湘的学习生活环境,再由陈正字的生活环境联想到自己的读书生活,最后两句则表达了自己急迫归隐的心情。

“怪来忘禄位”,诗人用“怪”字开头,写出自己对陈正字行为的疑问。像陈正字这样优游林泉、读书自乐的隐者,古往今来毕竟是少数,而他陈正字居然能忘却禄位,更是少有。

“习学近潇湘。”这句是说:他既好为诗文,又近在潇湘,不但可以向书本学习,还可以向自然学习。“见处云山好”,这句是说:他经常见到美好的云山、水色、花草树木等,心里自然十分高兴。“吟中岁月长”,岁月在这里一语双关,既指诗人作诗的岁月长久,又指陈正字近在潇湘、饱览山水、吟诗作赋的悠长岁月。这两句紧扣“忘禄位”、“近潇湘”,表现了陈正字的学识修养和隐居生活的乐趣。

“花光笼晚雨,树影浸寒塘。”两句写的是潇湘的山间花木美景。“花光笼晚雨”,是写花被雨打湿后,花色和光环笼罩在雨中;“树影浸寒塘”,是写树的影子映照在清冷的池塘上。这些景物不仅形象、色彩、动态、静态寥寥几笔,勾画得十分逼真;而且使整个画面充满生机和神韵,也显示了山居的清幽、雅致和闲适。

“几日凭栏望,归心自不忙。”这两句一方面是写陈正字“见处云山好”的必然结果:既然山居景美,则自不免情发;另一方面也是写诗人的心态:既然羡慕不已,便难免望之兴叹。因此这两句表面上是写陈正字的思归之心,实际上也是诗人自己的内心独白。而且这里又借用曹丕的话进一步发挥:因为“归心”虽然自急,但毕竟“人生不能常少年,莫虚度韶华”,还是要有所作为;而且最终还是要取决于客观形势之必然。这样便轻而易举地又将思归的主题归还给诗人自己。这里也委婉表达了诗人急于求仕的心情。

从语言上看此诗语言朴实无华,平淡自然中见奇。作者以淡泊之志论陈正字之所以忘禄位也实为自况,实有言在此而意在彼之妙。此诗从思想上看体现了诗人和儒家隐居学而不倦的精神实质。从艺术上看此诗是典型的“意工而语丽”(清田同之)之作。此诗的不足之处是重在叙述而缺乏深意。但就其平易浅显这一点上说又很接近口语了。

以上就是这首诗的赏析,希望您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号