登录

《绯桃花》唐李咸用原文赏析、现代文翻译

[唐] 李咸用

《绯桃花》原文

茫茫天意为谁留,深染夭桃备胜游。

未醉已知醒后忆,欲开先为落时愁。

痴蛾乱扑灯难灭,跃鲤傍惊电不收。

何事梨花空似雪,也称春色是悠悠。

现代文赏析、翻译

唐代诗人李咸用的《绯桃花》是一首很美的诗。它描述了绯桃花在春意盎然的时节盛开,但是却带着一种无尽的愁思。接下来是我的赏析,以及对现代文的翻译。

原诗开头“茫茫天意为谁留,深染夭桃备胜游。”描绘出绯桃花如火如荼的盛开,好像是大自然为了某种特别的理由(可能是为了春天的一场盛会)而留下的痕迹。桃花被深深染红,宛如一幅绝美的画卷,吸引着游人来此赏花。

“未醉已知醒后忆,欲开先为落时愁。”这两句表达了一种深深的忧虑,因为还未完全醉心于花的美丽,诗人就已经开始怀念它的凋落。花蕾初绽时,就预见了它将要凋零的愁思,更加强烈地突显出它的短暂与美丽。

“痴蛾乱扑灯难灭,跃鲤傍惊电不收。”诗人运用了生动的比喻来形容花颤动的美丽,就好像痴情的蛾子扑向灯火却难以扑灭,又像跃动的鲤鱼在闪电中颤抖不休。这两种意象,使读者能够更深地感受到花朵的美与生命的力量。

最后的两句“何事梨花空似雪,也称春色是悠悠。”这是对春日的遗憾或者伤感吧,就好像满树的梨花像雪一般洒落下来,无法欣赏这个充满春意的世界。它们总是在繁花似锦之后,才开始真正欣赏春天的美丽,但是这个时候春天已经快要结束了。

对于现代文的翻译,我会尽量保持诗人的情感和意象的表达,同时尝试用现代的语言来描述和表达。例如,“桃花如火如荼的盛开,好像是大自然为了春天的一场盛会而留下的痕迹。”可以翻译为:“桃花盛开,如火如荼,仿佛是大自然为这场春天准备的特殊装饰。”这样既保留了原诗的美感,又能够让现代读者理解。希望这个回答能帮助你。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号