登录

《妻子第一百四十六》宋文天祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 文天祥

《妻子第一百四十六》原文

妻子隔绝久,飘飖若埃尘。

漠漠世间黑,性命由他人。

现代文赏析、翻译

《乱世飘萍中的家国绝唱》

赏析: 此诗以极简笔墨勾勒出战乱年代知识分子的生存困境。首句"隔绝久"三字,道尽战乱导致的家庭离散之痛;"飘飖若埃尘"的比喻,将人在乱世中的渺小无助刻画入骨。后两句转入更深的绝望,"漠漠世间黑"以天地无光的意象,展现道德秩序崩塌的黑暗时代;末句"性命由他人"五字如铁,直指丧失生命自主权的残酷现实。全诗二十字中,家国之痛、身世之悲、时代之暗层层递进,堪称南宋遗民诗的悲怆绝响。

现代文译文: 与妻儿长久分离 像尘埃般在风中飘零 这茫茫人世漆黑如墨 生死存亡全凭他人掌控

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号