登录

《南安军》宋文天祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 文天祥

《南安军》原文

梅花南北路,风雨湿征衣。

出岭同谁出?归乡如此归!

山河千古在,城郭一时非。

饿死真吾志,梦中行采薇。

现代文赏析、翻译

《南安军》现代文译文: 梅花盛开的南北驿道上, 风雨打湿了我的征衣。 当初翻越山岭时与谁同行? 如今归来竟是这般境遇! 山河万古长存永不改, 城池却已面目全非。 饿死殉国本是我的夙愿, 梦中犹见伯夷采薇的身影。

赏析:

这首五律以"梅花"起兴,通过今昔对比展现诗人忠贞不渝的气节。诗中"风雨湿征衣"既是实写羁旅艰辛,又暗喻时局动荡;"归乡如此归"的感叹,道出山河易主的悲怆。颈联"山河千古在,城郭一时非"形成强烈对比,凸显永恒与变迁的哲思。尾联用伯夷叔齐采薇典故作结,表明宁死不屈之志。全诗语言质朴而意境深远,将个人命运与国家兴亡紧密结合,展现了诗人"人生自古谁无死,留取丹心照汗青"的崇高气节。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号