登录

《过临江第八十三》宋文天祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 文天祥

《过临江第八十三》原文

独帆如飞鸿,清江转山急。

回首白云多,山寒夜中泣。

现代文赏析、翻译

《孤帆寒夜里的家国悲歌》

诗人这首《过临江第八十三》创作于南宋灭亡之际,诗人被押解北上途中。全诗以"独帆"起笔,勾勒出一幅凄清的江夜行旅图。孤帆如鸿,既写舟行之速,更暗喻自身如离群孤雁的命运;清江急转,既是眼前实景,又暗示时局剧变。后两句"回首白云多,山寒夜中泣",将视角从江面转向天际,白云成为故国的象征,而寒山夜泣则是诗人内心悲恸的外化。全诗仅二十字,却通过飞鸿、急江、白云、寒山等意象的层层叠加,构建出一个充满家国之痛的意境空间,展现了诗人作为遗民诗人的赤子情怀。

现代文译文: 一叶孤舟如离群的鸿雁掠过江面, 清澈的江水在陡峭山崖间急速转弯。 回望来路只见漫天飘荡的白云, 寒山在深夜里发出呜咽的哭泣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号