登录

《入狱第一百》宋文天祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 文天祥

《入狱第一百》原文

天黑闭春院,今如置中兔。

人间夜寥阒,永日不可暮。

现代文赏析、翻译

《铁窗永夜里的春望》

赏析:此诗以"天黑闭春院"起笔,将囹圄之困具象为春日庭院的人为封闭。"置中兔"的比喻尤为精警,既写囚徒处境,又暗含"动如脱兔"的生命渴望。后两句"人间夜寥阒,永日不可暮"形成时空悖论,白昼的永驻反衬精神的永夜,寥廓人间与逼仄囚室形成强烈反差。全诗二十字中,"闭""置""寥阒"等字眼构筑出铜墙铁壁的窒息感,而"春院""中兔"的意象又透出倔强的生机,正是诗人"鼎镬甘如饴"的囚徒精神的诗意呈现。

现代文译文: 铁门在春夜里重重闭合 我们成为笼中待宰的困兔 人世间的夜晚如此空寂 而这白昼啊 永远看不到日暮

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号