登录

《泰和》宋文天祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 文天祥

《泰和》原文

书生曾拥碧油幢,耻与群儿共竖降。

汉节几回登快阁,楚囚今度过澄江。

丹心不改君臣谊,清泪难忘父母邦。

惟有乡人知我瘦,下帷绝粒坐蓬窗。

现代文赏析、翻译

《碧血丹心照汗青:诗人<泰和>的孤忠绝唱》

赏析: 这首七律是诗人被押解北上途经江西泰和时所作,凝聚着南宋遗臣最沉痛的亡国之恨。首联"碧油幢"与"竖降"形成强烈对比,昔日统帅之荣与今日拒降之志跃然纸上。颔联以"汉节"自喻苏武,以"楚囚"自比钟仪,历史典故的叠用凸显其文化坚守。颈联"丹心""清泪"的意象组合,将政治气节与乡土深情熔铸一体。尾联"下帷绝粒"的细节描写,使一个形销骨立却脊梁挺直的忠臣形象巍然屹立。全诗在"快阁"与"蓬窗"的空间转换中,完成了从庙堂重臣到囚徒志士的精神升华。

现代文译文: 曾经的书生统帅过千军万马(碧油幢指将帅仪仗), 羞于与那些投降小儿同流合污。 手持汉节我多次登临快阁抒怀, 如今作为囚徒又渡这澄澈赣江。 赤诚之心永不改变君臣大义, 清澈泪水永远牵挂故国家乡。 只有故乡父老知道我为何消瘦, 垂下帷帐绝食独坐茅屋小窗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号