登录

《阳罗堡第八》宋文天祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 文天祥

《阳罗堡第八》原文

日色隐孤戌,大江声怒号。

朝廷任猛将,宿昔恨滔滔。

现代文赏析、翻译

《孤城怒涛里的将星之叹》

赏析: 此诗以"孤戌"与"怒涛"的意象并置,开篇即勾勒出南宋末年的危局图景。落日余晖中的戍楼,既是实体军事要塞,更象征着摇摇欲坠的王朝。"大江怒号"四字如闻其声,将自然界的壮阔与历史洪流的咆哮融为一体。后两句笔锋陡转,由景入情,"猛将"与"恨滔滔"形成强烈反差,暗含对朝廷用人不当的痛切批判。全诗二十字中,激荡着英雄失路的悲愤与历史反思的深沉。

现代文译文: 残阳沉入孤寂的城垛 长江在脚下雷霆般咆哮 朝廷虽派来骁勇战将 却难消这积年的恨浪滔滔

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号