登录
[宋] 文天祥
燕山积雨泥塞道,大屋欹倾小成倒。
赭衣棘下无颜色,仓卒移司避流潦。
行行桎梏如贯鱼,怜我龙钟迟明早。
我来二十有一月,若书下下几一考。
梦回恍忆入新衙,不知传舍何时了。
寄书痴儿了家事,九年一毛亦云小。
天门皇皇虎豹立,下土孤臣泣云表。
莫令赤子尽为鱼,早愿当空目杲杲。
《囚途望日:诗人的囹圄悲歌与赤子丹心》
赏析: 这首作于元大都狱中的七言古诗,以移监途中的暴雨景象起兴,层层递进展现了一位爱国志士的囚徒生涯与赤子情怀。全诗可分为三个情感层次:首四句以"泥塞道""屋倾倒"的暴雨场景,暗喻南宋王朝的倾覆;中八句通过"桎梏如贯鱼"的囚徒群像与"二十一月"的羁押时长,展现诗人饱经磨难的忠贞;末四句"虎豹立""泣云表"的强烈对比,最终升华为"愿当空目杲杲"的赤诚祈愿。诗中"赭衣""桎梏"等囚徒意象与"天门""杲杲"的崇高意象形成张力,凸显了诗人"威武不能屈"的士大夫气节。
现代文译文: 燕山连绵阴雨将道路化作泥潭, 高堂大屋东倒西歪小房尽塌坍。 身着赭衣的囚徒在荆棘下失色, 仓皇转移牢房躲避肆虐的洪潦。 镣铐相连的囚队如穿绳的鱼串, 可叹我老迈身躯捱不到破晓天光。 身陷囹圄已历二十一个寒暑, 若论刑书罪状早该万死千遭。 恍惚梦醒似见新衙森然矗立, 谁知这驿舍般的牢狱何时终了。 托家书嘱咐痴儿料理身后事, 九年光阴不过鸿毛般轻飘。 巍峨天门旁虎豹侍卫森严列, 卑微孤臣在云外泣血祷告: 莫让天下苍生都成鱼鳖溺亡, 愿烈日当空将阴霾尽扫!