登录

《书汪水云诗后》宋文天祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 文天祥

《书汪水云诗后》原文

南风之薰兮琴无弦,北风其凉兮诗无传。

云之汉兮水之渊,佳哉斯人兮水云之仙。

现代文赏析、翻译

《书汪水云诗后》赏析

这首四言诗以精炼的笔触勾勒出一幅超然物外的隐士图景。诗人通过两组对仗工整的意象对比,展现了汪水云高洁的品格与超凡的艺术境界。

首句"南风之薰兮琴无弦"以温暖的南风与无弦之琴并置,暗喻隐士虽身处俗世却心游物外。次句"北风其凉兮诗无传"则以凛冽北风衬托诗作不事张扬的特质,形成冷暖相映的意境张力。后两句"云之汉兮水之渊"运用天地意象,将隐士的精神境界提升至云汉水渊的浩瀚维度。结句直抒胸臆,以"水云之仙"的赞叹收束全篇,使抽象的品格具象化为可感的风神。

现代文译文: 和煦的南风轻拂啊,无弦之琴自鸣天籁, 凛冽的北风袭来啊,绝世诗篇不落尘寰。 如银河云霓般高远啊,似深渊静水般澄明, 多么美好的人啊,这徜徉水云间的仙客。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号