登录
[宋] 文天祥
不教收骨瘴江边,驱向胡沙着去鞭。
旧夺宫袍空独步,新食宫饭饱孤眠。
客程恰与秋天半,人影何如月倍圆。
犹是江南佳丽地,徘徊把酒看苍天。
《中秋》现代文译文:
不让我的尸骨埋在南方的瘴江边, 却驱赶我到北方荒漠承受鞭挞。 昔日的官袍徒然伴我独行, 今日的牢饭只能喂饱孤眠。 这流放之路恰逢中秋时节, 囚徒的身影怎及明月圆满? 此处仍是江南繁华故地啊, 我徘徊独酌,怅望长天。
赏析:
这首中秋诗作于诗人被俘押解途中,以"中秋"为题却无团圆之乐,充满家国悲愤。诗人通过三组意象的强烈对比,展现忠臣的铮铮铁骨:
一、空间对比 "瘴江边"与"胡沙"形成南北对峙,暗喻南宋与元朝的政治对立。"不教"与"驱向"的转折,凸显诗人宁死不屈的气节。
二、今昔对比 "旧夺宫袍"与"新食宫饭"形成身份巨变,昔日状元郎的荣耀与今日阶下囚的凄苦形成强烈反差。"空独步""饱孤眠"的孤独形象,反衬其坚守节操的孤高。
三、天人对比 "人影"与"月圆"的悬殊,既写羁旅孤寂,更暗喻国土沦丧之痛。尾联"江南佳丽地"与"看苍天"的俯仰之间,将个人命运与家国兴亡融为一体。