登录

《西昌倪氏有山谷书杜陵山水图障歌作江山堂堂》宋文天祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 文天祥

《西昌倪氏有山谷书杜陵山水图障歌作江山堂堂》原文

杜二已无黄九去,长歌大字落江山。

百年风物今何似,春水晚烟飞白鹇。

现代文赏析、翻译

《西昌倪氏有山谷书杜陵山水图障歌作江山堂堂》赏析

这首题画诗以深沉的历史感和时空交错的艺术手法,展现了诗人面对前人遗迹时的复杂心绪。诗歌通过"杜二"(杜甫)、"黄九"(黄庭坚)两位文坛巨匠的缺席,暗示着一个文化传承断裂的时代困境。"长歌大字"的苍劲笔力与"落江山"的壮阔景象形成强烈视觉冲击,既是对黄庭坚书法艺术的赞美,又暗含文化精神在江山之间的永恒印记。

后两句转入现实观照,"百年风物"的沧桑之问与"春水晚烟"的朦胧美景构成时空对话。白鹇的翩飞既是眼前实景,又似历史长河中飘逝的文化精魂。诗人在此将个人对文化命脉的忧思,融入山水画卷的审美体验,展现出南宋遗民特有的文化焦虑与美学追求。

现代文译文: 杜甫早已作古,黄庭坚也已逝去 唯见遒劲的题诗墨迹永驻江山 百年来风景变幻如今是何模样 但见春江暮霭中白鹇翩然飞过

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号