登录

《卜神》宋文天祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 文天祥

《卜神》原文

通州三百里,茅苇也还无。

胡骑虎出没,山鼯鬼啸呼。

王阳怀畏道,阮籍泪穷途。

人物中兴骨,神明为国扶。

现代文赏析、翻译

《卜神》现代文译文: 三百里通州地界,连茅草芦苇都已荡然无存。胡人骑兵如猛虎出没,山间鼯鼠发出鬼魅般的啸叫。我像畏惧险道的王阳般心怀忧惧,又如途穷痛哭的阮籍般悲怆。但中兴之臣的铮铮铁骨,自有神明护佑这风雨飘摇的国家。

赏析: 这首五言律诗创作于南宋末年,展现了诗人面对国破家亡时的复杂心境。诗人通过三个层次递进:

一、空间意象的荒芜(首联) "茅苇也还无"的夸张描写,以植被灭绝暗示战争摧残之甚。通州三百里成为焦土的景象,奠定了全诗苍凉的基调。

二、视听感官的冲击(颔联) "虎出没"与"鬼啸呼"形成视听通感,胡骑的凶残与山野的阴森相互映衬。动物意象的运用(虎/鼯)巧妙将自然威胁与敌军威胁融为一体。

三、历史人物的互文(颈联) 王阳(西汉王尊)畏途的典故与阮籍穷途之哭的并置,既表现诗人对前路的忧虑,又暗含绝不回头的决心。双典对仗中可见其矛盾心理。

四、精神境界的升华(尾联) 尾联笔锋陡转,"中兴骨"的自许与"神明扶"的信念,将个人命运与国家存亡紧密联结。骨骼意象与神灵意象的碰撞,彰显儒家"知其不可而为之"的担当精神。

全诗在虚实相生中完成从现实描摹到精神宣言的跨越,荒芜景象与坚贞气节形成强烈反差,体现了诗人诗歌"沉郁顿挫中自见风骨"的典型特征。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号