登录

《京湖两淮第二十七》宋文天祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 文天祥

《京湖两淮第二十七》原文

荆扬风土暖,大城铁不如。

秦山忽破碎,流落随丘墟。

现代文赏析、翻译

《京湖两淮第二十七》赏析

这首五言绝句以简练笔触勾勒出山河破碎的悲怆图景。前两句"荆扬风土暖,大城铁不如"运用对比手法,将江南温暖富庶的风土与城池的坚固并置,暗喻国家表面繁荣下的脆弱本质。"铁不如"三字尤为警策,既指城池防御之坚,又暗含"刚极易折"的深意。

后两句"秦山忽破碎,流落随丘墟"笔锋陡转,以"忽"字强调变故之迅疾,秦岭山脉的崩塌成为王朝倾覆的象征意象。"流落"二字既是诗人自身命运的写照,更象征着整个士人阶层在国破后的飘零状态。末句"随丘墟"三字余韵悠长,将个人命运与山河残破的景象融为一体,产生震撼人心的艺术效果。

现代文译文: 荆楚扬州的土地这般温暖, 雄伟城池比铁壁还要坚固。 可叹秦岭山脉突然崩裂, 我辈只能随着废墟四处飘零。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号