登录

《胡笳曲·二拍》宋文天祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 文天祥

《胡笳曲·二拍》原文

独立缥缈之飞楼,高视乾坤又何愁。

江风萧萧云拂地,笛声愤怒哀中流。

邻鸡野哭如昨日,昨日晚晴今日黑。

苍皇已就长途往,欲往城南忘南北。

现代文赏析、翻译

《胡笳曲·二拍》现代文解读:

【意境重构】 独倚云端缥缈楼,俯瞰尘寰万古愁。 江风卷地云低吼,愤笛穿涛诉国忧。 四野哀鸣同昨昼,晴空骤墨压城头。 仓皇北顾君臣散,故国南望路已休。

【逐联解析】 首联"飞楼望世":诗人以"缥缈飞楼"的意象构建超然视角,表面说"何愁",实则以反语写尽家国之痛。高楼独倚的形象,暗喻诗人作为南宋孤臣的精神高度。

颔联"风笛交响":萧瑟江风与愤怒笛声形成视听交响,"拂地"的乌云与"中流"的哀音构成天地呼应的悲壮画卷。笛声拟人化的"愤怒",实为诗人内心激愤的外化。

颈联"时空错愕":通过"昨日晴"与"今日黑"的强烈对比,既写天色骤变,更喻政局颠覆。邻鸡野哭的延续性描写,强化了乱世苦难的永恒感。

尾联"南北迷途":"苍皇"既指天色,又暗喻逃亡的宋室。末句"忘南北"三字力透纸背,既写实景迷途,更道出精神彷徨——南望故国已无路,北随朝廷非所愿。

【情感脉络】 全诗以空间的高远开篇,以时间的错乱展开,最终归于方向的迷失。表面写景,实则构建了一个由物理空间到心理时空的完整抒情体系,将亡国之痛、孤臣之愤、前途之惑熔铸于八句之中。

【艺术特色】 1. 多重意象叠加:飞楼、江风、怒笛等意象群构成立体意境 2. 时空双重对比:昨日/今日、晴/黑的时空压缩手法 3. 双关修辞运用:"苍皇"等词语的语义双关 4. 情感递进结构:从超然到激愤,终至迷惘的情感曲线

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号