登录

《使北》宋文天祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 文天祥

《使北》原文

客子漂摇万里程,北征情味似南征。

小臣事主宁无罪,只作幽州谪吏行。

现代文赏析、翻译

《使北》现代文译文: 我如飘萍般辗转万里行程, 北上出使的心境竟与当年南征相似。 身为臣子侍奉君主本无过错, 如今却要像被贬的官吏般远赴幽州。

赏析:

这首七绝展现了诗人作为南宋使臣出使元军时的复杂心境。诗人通过三个层面的对比,表达了对命运的无奈与坚守:

一、空间对比 "万里程"与"幽州"形成空间上的巨大跨度,暗示诗人远离故土的漂泊感。"北征"与"南征"的对照,既点明此次使命的特殊性,又暗含诗人对往昔征战生涯的回忆。

二、身份对比 "小臣"与"谪吏"的称谓变化,揭示出诗人表面使节身份下实际如同贬谪之臣的处境。"宁无罪"三字尤为沉痛,表明诗人虽无过失却要承受屈辱使命的悲愤。

三、情感对比 诗中"漂摇"的动荡感与"情味"的深沉感形成张力,外表的平静叙述下暗涌着激烈的情感波澜。末句"只作"二字,既含无奈,又见诗人以贬谪自况的傲骨。

全诗以简练笔触勾勒出使臣的孤旅形象,在平静叙述中暗藏风雷之气,展现了诗人在国难当头时的复杂心境与坚贞品格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号