登录

《江行第八十八》宋文天祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 文天祥

《江行第八十八》原文

连山暗烽燧,川谷血横流。

挥泪临大江,上有行云愁。

现代文赏析、翻译

《江行第八十八》现代文译文: 连绵山岭间烽火台黯淡无光, 山谷河川中鲜血肆意流淌。 我含泪伫立在这大江之畔, 天上行云也凝结着无尽哀伤。

赏析:

这首短诗以凝练的笔触勾勒出战乱年代的惨烈图景。首句"连山暗烽燧"通过"暗"字暗示烽火台的沉寂,反衬出战事的惨败;"川谷血横流"则以夸张手法展现战争的残酷。后两句转入抒情,"挥泪"与"行云愁"形成天地同悲的意境,诗人将个人悲痛与自然景象相融合,使情感表达更具感染力。

艺术特色上,诗人善用意象叠加,烽燧、血川、大江、行云等意象层层递进,构建出苍凉悲壮的意境。语言凝练而富有张力,短短二十字即展现出宏大的历史场景和深沉的家国情怀。这种以小见大、寓情于景的表现手法,体现了诗人诗歌的典型特征。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号