登录

《赠梅谷相士》宋文天祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 文天祥

《赠梅谷相士》原文

当年寿阳额,春风点颜色。

后来广平肠,冰雪峙气骨。

世人识花面,识花还自浅。

花有岁寒心,清贞坚百炼。

君家在梅谷,自诡知梅熟。

须得花性情,不假花头目。

莫说和羹事,花被和羹累。

突兀烟水村,我梅自林氏。

现代文赏析、翻译

《赠梅谷相士》现代文译文:

当年寿阳公主额间的梅花妆 是春风点染的娇艳颜色 后来宋璟笔下铁骨铮铮的梅花 却在冰雪中挺立着刚正气节 世人只识得梅花的容颜 这般认知终究太过肤浅 梅花自有凌霜傲雪的品性 那清贞之姿历经千锤百炼 君家住在梅花盛开的山谷 自称深谙梅花的真谛 须知要领会梅的性情品格 不能只停留在花朵的表象 莫要再提调鼎和羹的典故 梅花岂愿被庖厨之事牵累 看那烟水迷蒙的孤村外 我钟爱的梅花自有林氏风骨

赏析:

这首咏梅诗作展现了诗人对梅花品格的独特理解。诗人通过"寿阳额"与"广平肠"两个典故的对比,巧妙地构建了梅花"色"与"骨"的双重意象。前四句以历史典故起兴,形成娇艳与刚烈的鲜明对照。

诗中"世人识花面"四句直指时人赏梅的肤浅,强调梅花真正的价值在于其"岁寒心"的坚贞品格。这种对内在精神的推崇,体现了诗人作为爱国志士的价值观。

"君家在梅谷"以下转入对梅谷相士的劝诫,提出认识梅花要超越表象,"得花性情"的深刻见解。"莫说和羹事"的告诫,更表现出诗人对梅花高洁品格的维护。

结尾"突兀烟水村,我梅自林氏"二句,以林逋"梅妻鹤子"的典故作结,既点明自己的审美取向,又暗含不与世俗同流的高洁志趣。全诗借梅言志,展现了诗人坚贞不屈的精神追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号