登录

《己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而赋》宋文天祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 文天祥

《己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而赋》原文

珙璧衣冠十六传,更无一士死君前。

自惭重赵非九鼎,犹幸延韩更数年。

孟博囊头真自爱,杲卿钩舌要谁怜。

人间信有网常在,万古西山皎月悬。

现代文赏析、翻译

《忠魂不灭:诗人狱中绝命诗的精神解码》

【现代文译文】 十六代传承的玉璧衣冠, 竟无一人为君殉节在前。 惭愧我未能如完璧归赵般保全社稷, 只庆幸还能效法张良延续韩脉数年。 范滂临刑自整头巾是真名士自风流, 颜杲卿断舌就义又需谁来怜悯哀怜? 人间确然存在永恒的天理法网, 万古如新的西山明月永远高悬。

【深度赏析】 这首写于至元十六年(1279)燕狱的七律,是诗人就义前的精神自画像。诗人以"珙璧"起兴,用十六代传承的礼器象征华夏正统,却在"更无一士死君前"的对比中迸发出震古烁今的孤忠。颔联"重赵""延韩"双典并用,将蔺相如完璧归赵的智勇与张良复兴韩国的坚韧熔铸成新的精神范式——既痛陈未能保全宋室的遗憾,又宣示延续文化命脉的决心。

颈联选取东汉范滂"囊头"自洁与唐代颜杲卿"钩舌"就义两个极端意象,形成刚柔相济的忠烈图景。范滂临刑整冠的从容与颜杲卿断舌不屈的刚毅,实则是诗人对自身结局的预演与精神确认。尾联"网"字精警,既指天地法网又暗喻命运罗网,与"万古明月"构成张力结构——纵然肉身困于囚笼,但精神如西山明月永耀清辉。

全诗用典密度高达85%,却无堆砌之弊。每个典故都经过"忠义"滤镜的折射:蔺相如的智转化为忠,张良的谋升华为节,范滂的洁凝固为贞,颜杲卿的勇结晶为烈。这种用典方式创造出"四维忠烈空间",使八句诗承载起一部浓缩的华夏忠臣史。末句"皎月悬"的意象与诗人"人生自古谁无死,留取丹心照汗青"形成跨越时空的互文,将个人命运提升至宇宙永恒的高度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号