登录

《咏怀》宋文天祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 文天祥

《咏怀》原文

阴阳相烹然,天地一釜鬵。

人生居其间,便同肉在砧。

热犹以火燎,湿犹以汤浔。

一岁一煅炼,老形忽駸駸。

吾生四十六,弱质本不任。

矧当五六年,患难长侵寻。

子卿羝羊节,少陵杜鹃心。

酷罚毒我肤,深忧烦我襟。

蹉蹉夏涉秋,天道何其淫。

或时日杲杲,或时雨淋淋。

方如坐蒸甑,又似立烘煁。

水火交相禅,益热与益深。

宛转儿戏中,日夜空呻吟。

何如真鼎镬,殊我一寸金。

脱此寒暑殻,谁能复岖嵚。

现代文赏析、翻译

《咏怀》现代文译文:

天地如同沸腾的大锅, 阴阳二气在其中蒸煮。 人生寄居在这炉灶间, 就像砧板上的鱼肉。 酷暑如同烈火炙烤, 潮湿好似沸水浸泡。 年复一年的煎熬熔炼, 衰老的容颜迅速来到。 我今年四十六岁, 原本就体质单薄。 何况这五六年间, 患难不断来侵扰。 苏武牧羊的坚贞, 杜甫忧国的赤忱。 严酷的惩罚灼伤肌肤, 深重的忧虑缠绕衣襟。 踉跄走过夏秋, 天道为何如此无常? 时而烈日炎炎, 时而大雨滂沱。 刚像坐在蒸笼里, 又似站在火炉旁。 水火交替折磨, 痛苦越来越难当。 在命运的玩弄中辗转, 日夜徒然叹息悲伤。 不如投入真正的鼎镬, 赐我一寸黄金的解脱。 挣脱这寒暑的牢笼, 谁还能让我再受折磨?

赏析:

这首《咏怀》是诗人在狱中所作,以沉痛笔触抒写其囚居生活的煎熬与坚守。诗人运用三个核心意象构建全篇:

一、"天地釜鬵"的宏大隐喻 开篇"阴阳相烹然,天地一釜鬵"将宇宙比作沸腾的烹器,奠定全诗悲壮基调。这个意象既暗合《周易》"天地絪缊"的哲学观照,又暗喻元朝统治下的黑暗时代。

二、"砧上鱼肉"的双重象征 "人生居其间,便同肉在砧"既是囚徒处境的真实写照,又暗含"人为刀俎,我为鱼肉"的亡国之痛。后续"水火交相禅"的折磨描写,具象化展现忠臣遭受的身心摧残。

三、"鼎镬解脱"的终极抉择 结尾"何如真鼎镬"的呐喊,将全诗推向高潮。诗人以冶炼金器的鼎镬喻指殉国,表明宁求一死也不屈服的决心,与《正气歌》"鼎镬甘如饴"的誓言遥相呼应。

艺术特色上,诗人善用对比手法:苏武气节与杜甫忧思的古今映照,烈日暴雨的自然交替,蒸笼火炉的触觉切换,共同构建出立体化的苦难图景。全诗在七言古体框架中融入散文句法(如"吾生四十六"等自述句),形成沉郁顿挫的独特韵律。

此诗堪称诗人"诗史"精神的典范之作,将个人囚居之苦升华为民族气节的永恒见证,其意象之壮伟、情感之炽烈,在宋末诗歌中独树一帜。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号