登录

《乞罢未报承延晋秦庆皆惠书》宋李复原文赏析、现代文翻译

[宋] 李复

《乞罢未报承延晋秦庆皆惠书》原文

东西南北阅光阴,边意萧条老境侵。

四府飞书惭过誉,数畴废壤愧初心。

倾怀敢望时情合,论事须思后计深。

髀肉久消筋力倦,但能操笔谢知音。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

李复,字德富,计有功《唐诗纪事》作李武富,四川广汉人。绍兴五年(一一三五年)曾知安康军,在任期间,收到过秦桧的信,因拒绝与秦桧合作,被罢免官职。此后隐居华山,不求仕进。这首诗就是他隐居之后,乞求罢政归田时所写的一首诗。

首联“东西南北阅光阴,边意萧条老境侵”,道出了诗人的辛酸历程。他在东西南北各地任职的过程中已流逝了许多有价值的光阴,现在年岁渐老,而边境上战事频繁,边防局势日趋恶化。他“自以无力扫清之”,而又无法直接上达朝廷,以致老大无成,岁月蹉跎。这两句诗中,既含有对已往岁月的叹惋,也有对现实的愤慨,有对自己年岁老大的无可奈何的悲哀。“边意萧条”这四个字更是把诗人那种心忧国家、忧心边事的心情写出来了。

颔联“四府飞书惭过誉,数畴废壤愧初心”,诗人对过去的任职之地有所表彰,也有些自谦。前一句是对自己曾多次受到朝廷征聘的表彰。在宋时,这确实是“过誉”了。然而正因为这样,使得那些贪婪的奸邪之徒产生妒恨。所以诗人在这里说“四府飞书惭过誉”,也有对小人暗中挑拨是非的自嘲之意。后一句是说自己任职的那些地区因边境不安而荒废了不少田地,“废壤”一词说明他原来对这些地方的期望值是很高的,但结果却是失望。“愧初心”即对自己当初任职这些地区是为了保卫国家的初衷的愧疚。这两句表现了诗人的谦虚和自责。

诗的后半首仍然写无奈中的牢骚话:“倾怀敢望时情合,论事须思后计深。”说的是诗人虽然期望报效朝廷,但实际是不可得的;“须思后计深”则表现了诗人从目前情况考虑后得出的无可奈何的结论:只有先辞官回家了。最后两句:“髀肉久消筋力倦,但能操笔谢知音”,就由叙写愤激之情转为感叹自身。说自己长时间没有从事体力劳动了,身上已没有了往日的肌肉;但是自己本来就难以被重用,闲居未去官归田这件事“理所当然应该谢知音”既然没有人赏识自己这些有用之才(往昔的小人有眼无珠了),自己只能把大量宝贵时光付与纸笔作书画而已(要使用干将莫邪之剑就得依赖于屠牛割剥行业,含有世道不容人之意)这也道出了作者这次乞致仕的根本原因之所在其中颇有多层次的内涵应该引起读者多多咀嚼、品味这较难将以上的翻译糅入原来的古文中可以不必过分注意保持原句的结构和表达方式

这首诗是李复在乞求罢政归田时所写的一首诗,表现了他对过去的任职之地所付出的努力和代价的感慨;对现实状况的无奈和愤慨;对自己不被赏识的感叹;以及自己归隐的决心和决心。这首诗语言朴实、情感真挚、表达深刻,是一首优秀的古体诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号