登录

《放鱼》宋李复原文赏析、现代文翻译

[宋] 李复

《放鱼》原文

有客持巨鱼,造门前自陈。敢致子产馈,可待姜侯宾。野人不知薄,但愧心美芹。横盘五尺余,飞光生目轮。高鬣丹砂尾,长须黄金鳞。倔强忽起立,意气如有神。口颊虽噞喁,哀诉何能伸。嗟哉自潜泳,胡遘网罟屯。使居江湖间,藏器养其身。得时感灵变,呼吸乘风云。奋迅弥宇宙,洗涤万物新,胡忍事一饭,遽使刀俎亲。无罪就死地,恻然伤吾仁。解之谢来客,放尔归通津。不期明珠报,相忘乃吾真。此去戒前祸,芳饵为祸因。送尔吾自往,世有郑校人。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析:

这首《放鱼》诗的背景故事和鱼有关的诗不多见,这也是宋人常有的倾向,善于治生和对自然的赞美都是一种传统文化特征,它造就了很多贤能者的生计方式和志向理想。当友人捕得巨鱼时,他面临两难的选择,要不就将鱼放在家等待发大财,或者按照内心深处的善良和美好意愿将鱼放回大自然。经过内心矛盾和斗争后,他做出了选择,释放了巨鱼,体现了一种更深层次的环保理念和“舍得”之道。

翻译:

一个客人拿着一条大鱼,走到门前自陈其事。他敢送子产的礼物,也可等姜侯宾客。村民不知鱼的珍贵,只是愧对心中美芹之意。这鱼长五尺有余,鳞光闪闪生眼轮。高鬣丹砂尾,长须黄金鳞。突然倔强起立,意气洋洋如有神。虽然口颊噞喁,哀诉不能伸。可惜啊,鱼儿自己潜泳在水中,遭遇网罟屯聚。倘若鱼儿能居于江湖之间,藏器养身又能怎样?得时感灵变,呼吸乘风云,奋迅弥宇宙,洗涤万物新。不忍看着鱼儿面临一饭之恩被送至死地,令人恻然伤吾仁。

解下鱼来感谢来客,释放你回归通津。不求回报之报,不期然而然如我真。希望你去后能戒前祸之因,警告送饵设饵是祸源。我送你离开,世上会有郑校人这样的仁者。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号